«Μέλι στάζει η γλώσσα του»: Τι σημαίνει η φράση και από που προέρχεται

Μάθε πώς βγήκε αυτή η φράση!
Η φράση «μέλι στάζει η γλώσσα του», χρησιμοποιείται από αρκετούς, ωστόσο λίγοι είναι αυτοί που γνωρίζουν τι σημαίνει και από που προέρχεται.
Οι παροιμίες και οι λαϊκές ρήσεις αποτελούν έναν εύκολο και αποτελεσματικό τρόπο για να μεταδοθούν από γενιά σε γενιά σημαντικές αξίες, αλλά και πρακτικές συμβουλές για τη ζωή. Είναι διαχρονικές, καθώς αν και δημιουργήθηκαν σε συγκεκριμένες ιστορικές περιόδους, διατηρούν τη σημασία τους μέχρι και σήμερα. Ουσιαστικά είναι η πολιτισμική ταυτότητα ενός λαού και αποτελούν πλούτο γνώσης και εμπειρίας. Μας βοηθούν να κατανοήσουμε τον κόσμο γύρω μας και να αναπτύξουμε κριτική σκέψη, ενώ η εύστοχη χρήση τους σε μια συζήτηση μπορεί να δώσει χιούμορ.
Πώς βγήκε η φράση «μέλι στάζει η γλώσσα του»
Πολλές φορές ακούμε τη φράση «μέλι στάζει η γλώσσα του». Γιατί όμως τη λέμε και από πού προέρχεται; Συγκεκριμένα, την χρησιμοποιούμε για όσους μιλούν με άκρως κολακευτικούς χαρακτηρισμούς για άλλους. Ωστόσο, συχνότερα τη χρησιμοποιούμε ειρωνικά για αυτόν που δεν έχει καλό λόγο να πει. Είναι μία αρχαία φράση. «Του και από γλώσσης μέλιτος γλυκίων ρέεν αύδη», αναφέρει ο Όμηρος στην Ιλιάδα για τον Νέστορα που «με τη γλυκιά τη γλώσσα», «κι απ’ το μέλι του ‘χυνε φωνή πιο ζαχαρένια».
Από εκεί έρχεται και η αρχαία παροιμιακή έκφραση: «Το Νεστόρειον εύγλωσσον μέλι» (Ευριπίδης). Ο Αριστοφάνης λέει για το Σοφοκλή: «Του μέλιτι κεχριμένου – το στομα». Στην Παλαιά Διαθήκη διαβάζουμε πάλι: «Ως γλυκέα τω λάρρυγι μου τα λόγια σου, υπέρ μέλι τω στόματι μου».
Τέλος, οι παροιμίες και οι λαϊκές ρήσεις αποτελούν ανεκτίμητο θησαυρό γνώσης και σοφίας. Είναι ο καθρέφτης του λαϊκού μας πνεύματος, αποτυπώνοντας την κοσμοθεωρία, τις αξίες και την καθημερινότητα των προγόνων μας. Γι’ αυτό είναι σημαντικό να τις μεταλαμπαδεύουμε στις επόμενες γενιές. Την ίδια ώρα, μπορείτε να μάθετε στο Athensmagazine.gr τι σημαίνει η φράση «κούφια η ώρα που τ’ ακούει».