Τετάρτη, 11 Δεκεμβρίου 2019

“Καληνύχτα Κεμάλ” Ποια είναι η αληθινή ιστορία του τραγουδιού;

Το ερμήνευσε ο Μάνος Χατζιδάκις!

4 Δεκεμβρίου 2019 10:30
“Καληνύχτα Κεμάλ” Ποια είναι η αληθινή ιστορία του τραγουδιού;

Ο Μάνος Χατζιδάκης ερμήνευσε μια μεγάλη επιτυχία το "Καληνύχτα Κεμάλ", γνωρίζετε όμως ποια είναι η ιστορία του τραγουδιού;

Τι είπε ο Μάνος Χατζιδάκις για την ιστορία αυτού του τραγουδιού; Πολλοί είναι οι μεγάλοι καλλιτέχνες που έχουν μιλήσει για τις ιστορίες των τραγουδιών τους όπως ο Δημήτρης Μητροπάνος!

«Στη Νέα Υόρκη το χειμώνα του ΄68, συνάντησα ένα νέο παιδί είκοσι χρονών που το λέγανε Κεμάλ. Μου τον γνωρίσανε. Τί μεγάλο και φορτισμένο από μνήμες όνομα για ένα τόσο όμορφο και νεαρό αγόρι, σκέφθηκα. Είχε φύγει απ΄ τον τόπο του με πρόσχημα κάποιες πολιτικές του αντιθέσεις. Στην πραγματικότητα, φαντάζομαι, ήθελε να χαθεί μέσ΄ στην Αμερική. Του το είπα. Χαμογέλασε.

-Δέχεστε να σας ξεναγήσω;

Μάνος Χατζιδάκις τραγούδι ιστορία

Αρνήθηκε ευγενικά. Προτιμούσε μόνος.

Κι έτσι σαν γύρισα στο σπίτι μου τον έκανα τραγούδι, μουσική.

Ο Γκάτσος εκ των υστέρων, γράφοντας τους στίχους στα ελληνικά, τον έκανε άραβα πρίγκιπα να προστατεύει τους αδυνάτους. Κάτι σαν μια ταινία του ΄Ερολ Φλυν του ΄35.

Η Πελοπόννησος (καταγωγή του Γκάτσου), από τη φύση της αδυνατεί να κατανοήσει την αμαρτωλή ιδιότητα των μουσουλμάνων Τούρκων, που μοιάζουν σαν ηλεκτρισμένα σύννεφα πάνω απ΄ τον Έβρο, ή σαν χαμένα και περήφανα σκυλιά.

Το μόνο που αφήσαμε ανέπαφο στα ελληνικά είναι εκείνο το «Καληνύχτα Κεμάλ». Είτε πρίγκιπας άραψ είτε μωαμεθανός νεαρός της Νέας Υόρκης, του οφείλουμε μια «καληνύχτα» τέλος πάντων, για να μπορέσουμε να κοιμηθούμε ήσυχα τη νύχτα. Χωρίς τύψεις, χωρίς άχρηστους πόθους κι επιθυμίες. Κατά πως πρέπει σ΄ Έλληνες, απέναντι σ΄ ένα νεαρό μωαμεθανό- όπως θα έλεγεν κι ο φίλος μας ο ποιητής ο Καβάφης.»

Δείτε ακόμα: Η φοβερή ιστορία πίσω από τη μεγαλύτερη επιτυχία του Αλκίνοου Ιωαννίδη!

Το τραγούδι ερμηνεύει η Αλίκη Καγιαλόγλου ενώ ο ίδιος ο Χατζιδάκις κάνει την αφήγηση στην αρχή του τραγουδιού.

Ακούστε τώρα την ιστορία του Κεμάλ
ενός νεαρού πρίγκηπα της Ανατολής,
απόγονου του Σεβάχ του θαλασσινού,

που νόμισε ότι μπορεί να αλλάξει τον κόσμο.
Αλλά πικρές οι βουλές του Αλλάχ
και σκοτεινές οι ψυχές των ανθρώπων.

Στης Ανατολής τα μέρη μια φορά και έναν καιρό
ήταν άδειο το κεμέρι, μουχλιασμένο το νερό.
Στη Μοσούλη, τη Βασόρα , στην παλιά τη χουρμαδιά
πικραμένα κλαίνε τώρα της ερήμου τα παιδιά.

Κι ένας νέος από σόι και γενιά βασιλική
αγροικάει το μοιρολόι και τραβάει κατά εκεί.
Τον κοιτάν οι Βεδουίνοι με ματιά λυπητερή
κι όρκο στον Αλλάχ τους δίνει, πως θ’ αλλάξουν οι καιροί.

Σαν ακούσαν οι αρχόντοι του παιδιού την αφοβιά
ξεκινάν με λύκου δόντι και με λιονταριού προβιά.
Απ’ τον Τίγρη στον Ευφράτη κι απ’ τη γη στον ουρανό
κυνηγάν τον αποστάτη να τον πιάσουν ζωντανό.

Πέφτουν πάνω του τα στίφη, σαν ακράτητα σκυλιά
και τον πάνε στο χαλίφη να του βάλει τη θηλιά.
Μαύρο μέλι μαύρο γάλα ήπιε εκείνο το πρωί
πριν αφήσει στην κρεμάλα τη στερνή του την πνοή.

Με δυο γέρικες καμήλες μ’ ένα κόκκινο φαρί
στου παράδεισου τις πύλες ο προφήτης καρτερεί.
Πάνε τώρα χέρι χέρι κι είναι γύρω συννεφιά
μα της Δαμασκού τ΄ αστέρι τους κρατούσε συντροφιά.

Σ’ ένα μήνα σ’ ένα χρόνο βλέπουν μπρος τους τον Αλλάχ
που απ΄ τον ψηλό του θρόνο λέει στον άμυαλο Σεβάχ:
«Νικημένο μου ξεφτέρι δεν αλλάζουν οι καιροί,
με φωτιά και με μαχαίρι πάντα ο κόσμος προχωρεί»

Καληνύχτα Κεμάλ, αυτός ο κόσμος δε θα αλλάξει ποτέ.
Καληνύχτα…

''Ας ερχόσουν για λίγο'' Το αγαπημένο τραγούδι χρόνων κρύβει μια φοβερή αληθινή ιστορία!

Σοφία Βέμπο τραγούδι

Το αγαπημένο τραγούδι χρόνων κρύβει μια φοβερή αληθινή ιστορία...

Το περίφημο και χιλιοτραγουδισμένο «Ας ερχόσουν για λίγο» γράφτηκε στα τέλη της δεκαετίας του ’40, με αφορμή το μεγάλο έρωτα του Μίμη Τραϊφόρου και της Σοφίας Βέμπο. Η τραγουδίστρια «της νίκης» αρραβωνιάστηκε με τον σπουδαίο συγγραφέα και ποιητή στην Αίγυπτο το 1942, όπου είχαν διαφύγει στα χρόνια της Κατοχής, για να επιστρέψουν στην Αθήνα μετά την απελευθέρωση. Δείτε ακόμα μια φοβερή ιστορία τραγουδιού: "Το ζεϊμπέκικο της Ευδοκίας": Ποια είναι η αληθινή ιστορία του τραγουδιού;

‘Ενα χρόνο μετά την επιστροφή τους, αρχές 1946, παρουσίασαν την πρώτη τους δουλειά στη μεταπολεμική μεν, αλλά μπλεγμένη στον αδελφοκτόνο Εμφύλιο Αθήνα. Ήταν η επιθεώρηση Ελλάδα μου κουράγιο, που έγραψαν ο Μίμης Τραϊφόρος και ο Μήτσος Βασιλειάδης, με πρωταγωνιστές τα μεγαλύτερα ονόματα της εποχής: Σοφία και Αλίκη Βέμπο, Αυλωνίτης, Μαυρέας, Φιλιππίδης, Κοκκίνης, Βασιλειάδου και άλλοι.

Η επιθεώρηση αυτή παίχτηκε για έναν ολόκληρο χρόνο και η επιτυχία της ήταν τεράστια, τόσο από καλλιτεχνικής πλευράς, όσο και απο οικονομικής. Η δε Βέμπο με το τραγούδι «Κάνε κουράγιο Ελλάδα μου», σε μουσική του Μιχάλη Σογιούλ, γνώρισε ένα προσωπικό θρίαμβο.

Ωστόσο, ενώ η παράσταση «έσκιζε» στην κυριολεξία ο κόσμος συνέρρεε κατά χιλιάδες, προέκυψε ξαφνικά «θέμα Σοφίας», όταν ο αδερφός της ο Τζώρτζης αποκάλυψε τα σχέδιά του για περιοδεία της αδερφής του στην Αμερική. Ο Τζώρτζης, εκτός των όποιων σκέψεων έκανε για το καλό και την εξέλιξη της Σοφίας, δεν έβλεπε με καλό μάτι τον αρραβωνιαστικό της, συγγραφέα Μίμη Τραϊφόρο, και ήθελε με κάθε τρόπο να την απομακρύνει από κοντά του.’Ετσι, θεώρησε ότι ένα ταξίδι στην Αμερική θα ήταν μια καλή ευκαιρία για να τον ξεχάσει.
Κυκλοφόρησαν και κάποιες έντονες φήμες εκείνες τις μέρες, πως στην Αμερική περίμενε τη Σοφία ένας πλούσιος γαμπρός με πολλά δολάρια. Η Σοφία πείστηκε από τον αδελφό της για την εξασφαλισμένη επιτυχία στην Αμερική και αποφάσισε να κάνει την περιοδεία, ενώ μάταια ο Τραϊφόρος προσπαθούσε να την κάνει να αλλάξει γνώμη. Η Σοφία δεν τον άκουγε και μάλιστα θα έφευγε χωρίς εκείνον. Λαυρέντης Μαχαιρίτσας: Αυτό είναι το τραγούδι που είχε γράψει για την κόρη του!

‘Ετσι, το Σεπτέμβριο του 1947 ξεκίνησε για το ταξίδι της.

Η Βέμπο στην αμερικη θριάμβευσε πραγματικά, καθώς έσπευσαν να τη θαυμάσουν όχι μόνο οι Έλληνες ομογενείς, αλλά και πλήθος Αμερικανών πολιτών. Οι κριτικές των μεγάλων αμερικανικών εφημερίδων ήταν διθυραμβικές και έγραψαν μεταξύ άλλων: Η γοητευτικότατη Σοφία Βέμπο συναρπάζει το ακροατήριό της με τις εξαιρετικές ερμηνείες της.

Η Σοφία όμως θριάμβευε στην Αμερική, αλλά στην Ελλάδα η επιθεώρηση «Ελλάδα μου, κουράγιο», λόγω της απουσίας της διαλύθηκε σχεδόν αμέσως. ‘Οπως «διαλύθηκε» και ο Μίμης Τραϊφόρος, πληγωμένος αφάνταστα από την εγκατάλειψή της.

Οι μέρες του ήταν εφιαλτικές. Η Σοφία του έλειπε αφάνταστα: η παρουσία της, η φωνή της, το γέλιο της, ακόμα και ο ίσκιος της, ενώ τα ερωτήματα μέσα του ήταν χιλιάδες. Πώς είχε φύγει από κοντά του, πώς το είχε κάνει αυτό;

Kαι, βέβαια, εκείνοι οι ψίθυροι περί πλουσίου γαμπρού στην Αμερική τον τρέλαιναν. Ο καιρός περνούσε και δεν είχε νέα της, παρά μόνο από τις εφημερίδες, απ’ όπου μάθαινε τη θριαμβευτική πορεία της περιοδείας της.

Κάποια μέρα, έπειτα από καιρό, έφτασε επιτέλους ένα γράμμα της, το οποίο όμως ήταν τελείως ψυχρό, πικρό και αδιάφορο. Σαν να μην ήταν εκείνος ο άνθρωπός της, που έζησαν μαζί τόσα χρόνια.

Διαβάζοντας το πικρό και αδιάφορο γράμμα της Σοφίας, ο Τραϊφόρος ένιωσε μόνος, γεμάτος πάθος και απελπισία, και της έγραψε σαν απάντηση αυτά τα εκπληκτικά λόγια: «Πού να ‘σαι αλήθεια το βράδυ αυτό…»

Πού να `σαι αλήθεια το βράδυ αυτό
που είμαι μόνος, μα τόσο μόνος
και που μαζί μου παίζουν κρυφτό
πότε η θλίψη και πότε ο πόνος

Πού να `σαι αλήθεια το βράδυ αυτό
που με χτυπάει τ’ άγριο τ’ αγέρι
να `ρθεις και μ’ ένα φιλί καυτό
να με γεμίσεις με καλοκαίρι

Ας ερχόσουν για λίγο
μοναχά για ένα βράδυ
να γεμίσεις με φως
το φριχτό μου σκοτάδι
και στα δυο σου τα χέρια
να με σφίξεις ζεστά
ας ερχόσουν για λίγο
κι ας χανόσουν μετά

Πού να `σαι, να `ρθεις το βράδυ αυτό
σ’ αυτούς τους δρόμους που σ’ αγαπούνε
το ντουετάκι τους το γνωστό
τα βήματά μας να ξαναπούνε

Πού να `σαι να `ρθεις το βράδυ αυτό
που `γινε φύλλο ξερό η ελπίδα
να `ρθεις κοντά μου να φυλαχτώ
από του πόνου την καταιγίδα

Ας ερχόσουν για λίγο
μοναχά για ένα βράδυ
να γεμίσεις με φως
το φριχτό μου σκοτάδι
και στα δυο σου τα χέρια
να με σφίξεις ζεστά
ας ερχόσουν για λίγο
κι ας χανόσουν μετά

Στίχοι: Μίμης Τραϊφόρος

Μουσική: Μιχάλης Σουγιούλ

Ερμηνεία: .Δανάη Στρατηγοπούλου

*Από το βιβλίο «Mια ιστορία…ένα Τραγούδι…» του Ηρακλή Ευστρατιάδη

 

Μουσική

Ροή ειδήσεων

Share